KJV: And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
YLT: And the head of Ephraim is Samaria, And the head of Samaria is the son of Remaliah. If ye do not give credence, Surely ye are not stedfast.'
Darby: and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be established.
ASV: and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
וְרֹ֤אשׁ | And the head |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
אֶפְרַ֙יִם֙ | of Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
שֹׁמְר֔וֹן | [is] Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
שֹׁמְר֖וֹן | of Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
רְמַלְיָ֑הוּ | [is] Remaliah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רְמַלְיָהוּ Sense: father of king Pekah of the northern kingdom of Israel. |
|
תַאֲמִ֔ינוּ | you will believe |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
כִּ֖י | surely |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
תֵאָמֵֽנוּ | you shall be established |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine plural Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |