The Meaning of Isaiah 7:13 Explained

Isaiah 7:13

KJV: And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

YLT: And he saith, 'Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?

Darby: And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?

ASV: And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

KJV Reverse Interlinear

And he said,  Hear  ye now, O house  of David;  [Is it] a small thing  for you to weary  men,  but will ye weary  my God  also? 

What does Isaiah 7:13 Mean?

Study Notes

Hear ye now
The prophecy is not addressed to the faithless Ahaz, but to the whole "house of David." The objection that such a far-off event as the birth of Christ could be no "sign" to Ahaz, is, therefore, puerile. It was a continuing prophecy addressed to the Davidic family, and accounts at once for the instant assent of Mary. Luke 1:38 .

Verse Meaning

Isaiah saw right through the king"s hypocrisy. He warned him by addressing him as the representative of the house of David. The plural "you" indicates that Isaiah was addressing all the members of the house of David and perhaps the whole nation (cf. Isaiah 7:9). Yahweh had made covenant promises that David"s dynasty would continue forever ( 2 Samuel 7:16; 1 Kings 8:25). Ahaz should not have feared being replaced by a puppet king ( Isaiah 7:6). Ahaz had said he would not test God ( Isaiah 7:12), but by refusing to ask for a sign, that is precisely what he was doing-testing God"s patience with him. He was also testing the patience of the godly in Israel who were looking to their king to trust God. The prophet had called Yahweh "Ahaz"s God" ( Isaiah 7:11), but now that the king had rebelled against Him, Isaiah referred to the Lord as "my (Isaiah"s) God." This change was ominous, suggesting that God would abandon the king. If Ahaz"s decision resulted in God withdrawing support from the Davidic kings, the prophecy of Immanuel may imply that God would raise up His own King from David"s house who would be faithful to Him. This could explain why God gave such a major messianic prediction at this time.
"To appreciate fully the messianic portrait of Isaiah 1-39 , it must be viewed against the backdrop of the generally negative presentation of Judahite kingship in these same chapters." [1]

Context Summary

Isaiah 7:1-17 - The Sign Of Immanuel
A new cycle of prophecy begins here, covering the reign of Ahaz. The complete history which illustrates these chapters is given in 2 Chronicles 28:5. The invasion of Judah by Syria and Samaria was permitted because a severe warning was needed to enforce Isaiah's remonstrances and appeals. See 2 Kings 15:37. The Holy City, as Isaiah predicted, was not to be trodden by the invader, though it would pass through severe suffering and anxiety. This immunity, which neither Ahaz nor his people deserved, was secured by Isaiah's faith and prayer, pleading as he did, God's ancient covenant.
This great prophecy of the coming Immanuel must have greatly encouraged that generation, as it has all succeeding ones. It inspired Psalms 46:1-11. What greater comfort have we than that Jesus is the companion of our pilgrimage? See Matthew 1:21-23. Though the corn-lands were desolate, the cattle on the mountain-pastures would yield butter and the wild bees honey; and this would supply the nation's needs till the invader had withdrawn. Though God chastens us, He will not forget our daily bread. [source]

Chapter Summary: Isaiah 7

1  Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah
10  Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised
17  His judgment is prophesied to come by Assyria

What do the individual words in Isaiah 7:13 mean?

And he said Hear now house of David [Is it] a small thing for you to weary men but will you weary also - my God
וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְעוּ־ נָ֖א בֵּ֣ית דָּוִ֑ד הַמְעַ֤ט מִכֶּם֙ הַלְא֣וֹת אֲנָשִׁ֔ים כִּ֥י תַלְא֖וּ ؟ גַּ֥ם אֶת־ אֱלֹהָֽי

וַיֹּ֕אמֶר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
שִׁמְעוּ־  Hear 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
נָ֖א  now 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
בֵּ֣ית  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
דָּוִ֑ד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
הַמְעַ֤ט  [Is  it]  a  small  thing 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: מְעַט  
Sense: littleness, few, a little, fewness.
מִכֶּם֙  for  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הַלְא֣וֹת  to  weary 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: לָאָה  
Sense: to be weary, be impatient, be grieved, be offended.
אֲנָשִׁ֔ים  men 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אִישׁ 
Sense: man.
תַלְא֖וּ  will  you  weary 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural
Root: לָאָה  
Sense: to be weary, be impatient, be grieved, be offended.
؟ גַּ֥ם  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֱלֹהָֽי  my  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).