KJV: I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;
YLT: I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts.
Darby: I have stretched out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way not good, after their own thoughts;
ASV: I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts;
פֵּרַ֧שְׂתִּי | I have stretched out |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
יָדַ֛י | My hands |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
הַיּ֖וֹם | day long |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עַ֣ם | a people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
סוֹרֵ֑ר | rebellious |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: סָרַר Sense: to rebel, be stubborn, be rebellious, be refractory. |
|
הַהֹלְכִים֙ | who walk |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
הַדֶּ֣רֶךְ | in a way |
Parse: Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
ט֔וֹב | [that is] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
אַחַ֖ר | after |
Parse: Adverb Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם | their own thoughts |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מַחֲשָׁבָה Sense: thought, device. |