KJV: For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
YLT: For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart.
Darby: For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.
ASV: For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
הִנְנִ֥י | behold |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
בוֹרֵ֛א | I create |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
שָׁמַ֥יִם | heavens |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
חֲדָשִׁ֖ים | new |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חָדָשׁ Sense: new, new thing, fresh. |
|
וָאָ֣רֶץ | and a earth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
חֲדָשָׁ֑ה | new |
Parse: Adjective, feminine singular Root: חָדָשׁ Sense: new, new thing, fresh. |
|
וְלֹ֤א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִזָּכַ֙רְנָה֙ | shall be remembered |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine plural Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
הָרִ֣אשֹׁנ֔וֹת | the former |
Parse: Article, Adjective, feminine plural Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
תַעֲלֶ֖ינָה | come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
לֵֽב | mind |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |