KJV: Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
YLT: Thou hast met with the rejoicer And the doer of righteousness, In Thy ways they remember Thee, Lo, Thou hast been wroth when we sin, By them is continuance, and we are saved.
Darby: Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.
ASV: Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time; and shall we be saved?
פָּגַ֤עְתָּ | You meet |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: פָּגַע Sense: to encounter, meet, reach, entreat, make intercession. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שָׂשׂ֙ | him who rejoices |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שׂוּשׂ Sense: to exult, rejoice. |
|
וְעֹ֣שֵׂה | and does |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
צֶ֔דֶק | righteousness |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
בִּדְרָכֶ֖יךָ | in Your ways |
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
יִזְכְּר֑וּךָ | [Who] remembers You |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, second person masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
הֵן־ | indeed |
Parse: Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
קָצַ֙פְתָּ֙ | are angry |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: קָצַף Sense: to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth. |
|
וַֽנֶּחֱטָ֔א | for we have sinned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
בָּהֶ֥ם | in these ways |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
עוֹלָ֖ם | we continue |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וְנִוָּשֵֽׁעַ | and we need to be saved |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, first person common plural Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |