The Meaning of Isaiah 64:10 Explained

Isaiah 64:10

KJV: Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

YLT: Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.

Darby: Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

ASV: Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.

KJV Reverse Interlinear

Thy holy  cities  are a wilderness,  Zion  is a wilderness,  Jerusalem  a desolation. 

What does Isaiah 64:10 Mean?

Verse Meaning

Judah lay desolate. Jerusalem was in ruins. The holy cities of the holy God reflected nothing of His greatness.

Context Summary

Isaiah 64:1-12 - A Cry For Pardon
The great past, Isaiah 64:1-5. We are introduced to the prophet's oratory and hear the outpourings of his heart. As he recalls the story of bygone days, he asks that God would do as He had done. It is as easy for God to rend the heavens as for us to tear a piece of cloth: and great mountains of difficulty dissolve before Him, as a pyramid of snow in a thaw. God works while we wait. When there is no sign of His help, He is hastening toward us. If you go out to meet Him, He will quicken His pace, and run to embrace you. These are God's ways and in them there is everlasting continuance. See Malachi 3:6.
Confession and prayer, Isaiah 64:6-12. The leper, the foul garment, the fading leaf fleeing before the autumn gusts-such emblems become us. If our righteousnesses are black, what must not our sins be! We need Him who comes not with water only, but with water and with blood. See 1 John 5:6. Perhaps our greatest sin is our prayerlessness. We do not stir ourselves up to it. God cannot refrain His mercy, if we cannot refrain our tears! [source]

Chapter Summary: Isaiah 64

1  The church prays for the illustration of God's power
4  Celebrating God's mercy, it makes confession of their natural corruptions
9  It complains of their afflictions

What do the individual words in Isaiah 64:10 mean?

Cities Your holy are a wilderness Zion a wilderness is Jerusalem a desolation
עָרֵ֥י קָדְשְׁךָ֖ הָי֣וּ מִדְבָּ֑ר צִיּוֹן֙ מִדְבָּ֣ר הָיָ֔תָה יְרוּשָׁלִַ֖ם שְׁמָמָֽה

עָרֵ֥י  Cities 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
קָדְשְׁךָ֖  Your  holy 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
מִדְבָּ֑ר  a  wilderness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
צִיּוֹן֙  Zion 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
מִדְבָּ֣ר  a  wilderness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
יְרוּשָׁלִַ֖ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
שְׁמָמָֽה  a  desolation 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שְׁמָמָה 
Sense: devastation, waste, desolation.