The Meaning of Isaiah 59:19 Explained

Isaiah 59:19

KJV: So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

YLT: And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun -- His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Darby: And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.

ASV: So shall they fear the name of Jehovah from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Jehovah driveth.

KJV Reverse Interlinear

So shall they fear  the name  of the LORD  from the west,  and his glory  from the rising  of the sun.  When the enemy  shall come in  like a flood,  the Spirit  of the LORD  shall lift up a standard  against him. 

What does Isaiah 59:19 Mean?

Study Notes

fear
.
fear of the Lord
The "fear of the Lord," a phrase of the O.T. piety, meaning reverential trust, with hatred of evil.

Verse Meaning

God"s deliverance of His people will result in the whole world fearing Him for this display of His glory. His coming deliverance would be swift and forceful (cf. Revelation 6:15-17; Revelation 16:17-21). Water rushing down a wadi may be in view.

Context Summary

Isaiah 59:15-21 - The Divine Arm Brings Redemption
Israel's Savior. The Almighty Lover of souls is described as looking round to see if help were forthcoming from any other quarter; and there being none, He girds Himself for the conflict with the enemies of His people. He dons breastplate and helmet, clothing and cloak, and hastens to deliver, Isaiah 59:17. This is surely a portrait of our Lord Jesus, who stands up to plead the cause and to achieve the redemption of the penitent and believing soul. When, the enemy threatens to pour in like a pent-up stream, look to Jesus to raise the standard against him. Let Him fight your battles! Let the blows that are meant for you be caught on His shield!
All parents and grandparents should ponder the precious promises of Isaiah 59:20-21. As God gives us children, let us place our fingers on this sure word of promise and claim that it shall be literally fulfilled in children and children's children. In thousands of godly families there has been an unbroken succession of piety. [source]

Chapter Summary: Isaiah 59

1  Calamities are not due to lack of saving power in God, but to their own sins
16  Salvation is only of God
20  The covenant of the Redeemer

What do the individual words in Isaiah 59:19 mean?

So shall they fear from the west - the name of Yahweh and from the rising of the sun His glory when comes in like a flood the enemy the Spirit of Yahweh will lift up a standard against him
וְיִֽירְא֤וּ מִֽמַּעֲרָב֙ אֶת־ שֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וּמִמִּזְרַח־ שֶׁ֖מֶשׁ כְּבוֹד֑וֹ כִּֽי־ יָב֤וֹא כַנָּהָר֙ צָ֔ר ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נֹ֥סְסָה בֽוֹ

וְיִֽירְא֤וּ  So  shall  they  fear 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
מִֽמַּעֲרָב֙  from  the  west 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: מַעֲרָב  
Sense: setting place, west, westward.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שֵׁ֣ם  the  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
יְהוָ֔ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּמִמִּזְרַח־  and  from  the  rising 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: מִזְרָח  
Sense: place of sunrise, east.
שֶׁ֖מֶשׁ  of  the  sun 
Parse: Noun, common singular
Root: שֶׁמֶשׁ  
Sense: sun.
כְּבוֹד֑וֹ  His  glory 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
יָב֤וֹא  comes  in 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
כַנָּהָר֙  like  a  flood 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular
Root: נָהָר  
Sense: stream, river.
צָ֔ר  the  enemy 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.
ר֥וּחַ  the  Spirit 
Parse: Noun, common singular construct
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
נֹ֥סְסָה  will  lift  up  a  standard 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular
Root: נוּס  
Sense: to flee, escape.
בֽוֹ  against  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular