KJV: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
YLT: For the iniquity of his dishonest gain, I have been wroth, and I smite him, Hiding -- and am wroth, And he goeth on turning back in the way of his heart.
Darby: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.
ASV: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid my face and was wroth; and he went on backsliding in the way of his heart.
בַּעֲוֺ֥ן | For the iniquity |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
בִּצְע֛וֹ | of his covetousness |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֶּצַע Sense: profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence. |
|
קָצַ֥פְתִּי | I was angry |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: קָצַף Sense: to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth. |
|
וְאַכֵּ֖הוּ | and struck him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
הַסְתֵּ֣ר | I hid |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
וְאֶקְצֹ֑ף | and was angry |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, first person common singular Root: קָצַף Sense: to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth. |
|
וַיֵּ֥לֶךְ | and he went on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
שׁוֹבָ֖ב | backsliding |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שֹׁובָב Sense: backsliding, backturning, apostate, recusant. |
|
בְּדֶ֥רֶךְ | in the way |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
לִבּֽוֹ | of his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |