KJV: And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
YLT: And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'
Darby: And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
ASV: And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
וְאָמַ֥ר | And one shall say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
סֹֽלּוּ־ | Heap it up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סָלַל Sense: to lift up, cast up, exalt. |
|
סֹ֖לּוּ | Heap it up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סָלַל Sense: to lift up, cast up, exalt. |
|
פַּנּוּ־ | Prepare |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
דָ֑רֶךְ | the way |
Parse: Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הָרִ֥ימוּ | take |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
מִכְשׁ֖וֹל | the stumbling block |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִכְשֹׁול Sense: a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block. |
|
מִדֶּ֥רֶךְ | out of the way |
Parse: Preposition-m, Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
עַמִּֽי | of My people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |