KJV: Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
YLT: Lo, a nation thou knowest not, thou callest, And a nation who know thee not unto thee do run, For the sake of Jehovah thy God, And for the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.
Darby: Behold, thou shalt call a nation thou knowest not, and a nation that knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
ASV: Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not; and a nation that knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
| הֵ֣ן | Surely |
|
Parse: Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
| גּ֤וֹי | a nation |
|
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
| תֵדַע֙ | you do know |
|
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
| תִּקְרָ֔א | you shall call |
|
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
| וְג֥וֹי | and nations |
|
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
| יְדָע֖וּךָ | [who] do know you |
|
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
| אֵלֶ֣יךָ | to you |
|
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
| יָר֑וּצוּ | shall run |
|
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רוּץ Sense: to run. |
|
| לְמַ֙עַן֙ | because |
|
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
| יְהוָ֣ה | of Yahweh |
|
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
| אֱלֹהֶ֔יךָ | your God |
|
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
| וְלִקְד֥וֹשׁ | and the Holy one |
|
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Adjective, masculine singular construct Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
|
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
| פֵאֲרָֽךְ | He has glorified you |
|
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: פָּאַר Sense: to glorify, beautify, adorn. |
|
| ס | - |
|
Parse: Punctuation |
|