KJV: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
YLT: For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you with singing, And all trees of the field clap the hand.
Darby: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
ASV: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
בְשִׂמְחָ֣ה | with joy |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: שִׂמְחָה Sense: joy, mirth, gladness. |
|
תֵצֵ֔אוּ | you shall go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וּבְשָׁל֖וֹם | and with peace |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
תּֽוּבָל֑וּן | be led out |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: יָבַל Sense: to bring, lead, carry, conduct, bear along. |
|
הֶהָרִ֣ים | the mountains |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
וְהַגְּבָע֗וֹת | and the hills |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: גִּבְעָה Sense: hill. |
|
יִפְצְח֤וּ | shall break forth |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: פָּצַח Sense: to cause to break or burst forth, break forth with, break out. |
|
לִפְנֵיכֶם֙ | before you |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
רִנָּ֔ה | into singing |
Parse: Noun, feminine singular Root: רִנָּה Sense: ringing cry. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֲצֵ֥י | the trees |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הַשָּׂדֶ֖ה | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
יִמְחֲאוּ־ | shall clap |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: מָחָא Sense: to strike, clap (the hands). |
|
כָֽף | [their] hands |
Parse: Noun, feminine singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |