KJV: Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
YLT: Art not Thou it that is drying up a sea, Waters of a great deep? That hath made deep places of a sea A way for the passing of the redeemed?
Darby: Is it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
ASV: Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
הַמַּחֲרֶ֣בֶת | [the One] who dried up |
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, feminine singular Root: חָרֵב Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins. |
|
יָ֔ם | the sea |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
מֵ֖י | the waters |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
תְּה֣וֹם | of the deep |
Parse: Noun, common singular Root: תְּהֹום Sense: deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea. |
|
רַבָּ֑ה | great |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
הַשָּׂ֙מָה֙ | that made |
Parse: Article, Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
מַֽעֲמַקֵּי־ | the depths |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַעֲמַקִּים Sense: depths. |
|
יָ֔ם | of the sea |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
דֶּ֖רֶךְ | a road |
Parse: Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
לַעֲבֹ֥ר | for to cross over |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
؟ גְּאוּלִֽים | the redeemed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: גְּאוּלִים Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman. |