KJV: The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
YLT: The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I moved not.
Darby: The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious; I turned not away back.
ASV: The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
אֲדֹנָ֤י | The Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִה֙ | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פָּתַֽח־ | has opened |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
לִ֣י | My |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אֹ֔זֶן | ear |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
וְאָנֹכִ֖י | and I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
מָרִ֑יתִי | was rebellious |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: מָרָה Sense: to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against. |
|
אָח֖וֹר | away |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָחֹור Sense: the back side, the rear. |
|
לֹ֥א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נְסוּגֹֽתִי | did I turn |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common singular Root: סוּג Sense: to move, go, turn back, move away, backslide. |