The Meaning of Isaiah 50:4 Explained

Isaiah 50:4

KJV: The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

YLT: The Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to aid the weary by a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear to hear as taught ones.

Darby: The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.

ASV: The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.

KJV Reverse Interlinear

The Lord  GOD  hath given  me the tongue  of the learned,  that I should know  how to speak  a word  in season to [him that is] weary:  he wakeneth  morning  by morning,  he wakeneth  mine ear  to hear  as the learned. 

What does Isaiah 50:4 Mean?

Verse Meaning

The "Sovereign Lord" (used four times in this passage, Isaiah 50:5; Isaiah 50:7; Isaiah 50:9) had given (appointed) the Servant the ability to speak as a disciple, namely, as one who had learned from intimate association with the Lord what He should say.
"The title [1] indicates the truth that God is the owner of each member of the human family, and that he consequently claims the unrestricted obedience of all." [2]
His words were to benefit people (cf. John 3:17); they were not for Him simply to enjoy knowing personally.
". . . the Messiah would speak as one to whom God has taught his true message of comfort for those who are weary of sin." [3]
Watts identified this servant as Zerubbabel, the post-exilic leader in Jerusalem who was responsible for rebuilding the temple. [4]
"Nothing indicates a tongue befitting the disciples of God, so much as the gift of administering consolation ..." [5]
The Servant"s words had come to Him through daily, direct interaction with the Lord as an obedient disciple (cf. Genesis 3:8; Mark 1:35; Hebrews 5:8).
"The tongue filled with the appropriate word for ministry is the product of the ear filled with the word of God.... The morning by morning appointment is not a special provision or demand related to the perfect Servant but is the standard curriculum for all disciples." [6]

Context Summary

Isaiah 50:1-11 - Help For Those Who Trust In Him
It is impossible for God to put away the soul that clings to Him in penitence and faith. Heaven and earth may be searched, but no bill of divorce can be found. See Deuteronomy 24:1. And He sends His great servant, our Lord, of whom this chapter is full, to deliver and assure our trembling faith.
Notice the difference in Isaiah 50:4, between the Authorized Version and the Revised Version which reads, Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary"¦. He wakeneth mine ear to hear as they that are taught. This quality of teachableness was primarily true of Jesus. It was the habit of His human life to listen to the secret teaching of the Father, breathed into His heart. See John 8:28; John 8:40. So also must we allow ourselves to be wakened by Him, each morning, that we also may know how to help men more efficiently and tenderly.
From the first, Jesus knew that He must die. See Mark 10:34. But He did not turn back. See Hebrews 10:5, etc. Was not His choice abundantly vindicated? The Father who justified Him was always near, John 8:29. See John 16:22. Let us who may be walking in darkness learn from our King to stay ourselves on God. [source]

Chapter Summary: Isaiah 50

1  Christ shows Israel's Sin is not to be imputed to him,
2  by his ability to save
5  By his obedience in that work
7  And by his confidence in that assistance
10  An exhortation to trust in God, and not in ourselves

What do the individual words in Isaiah 50:4 mean?

The Lord GOD has given Me the tongue of the learned that I should know how to speak - to [him who is] weary a word in [season] He awakens Me morning by morning He awakens My ear to hear as the learned
אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה נָ֤תַן לִי֙ לְשׁ֣וֹן לִמּוּדִ֔ים לָדַ֛עַת לָע֥וּת אֶת־ יָעֵ֖ף דָּבָ֑ר יָעִ֣יר ׀ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֗קֶר יָעִ֥יר לִי֙ אֹ֔זֶן לִשְׁמֹ֖עַ כַּלִּמּוּדִֽים

אֲדֹנָ֣י  The  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהֹוִ֗ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
נָ֤תַן  has  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִי֙  Me 
Parse: Preposition, first person common singular
לְשׁ֣וֹן  the  tongue 
Parse: Noun, common singular construct
Root: לָשֹׁון  
Sense: tongue.
לִמּוּדִ֔ים  of  the  learned 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: לִמֻּד  
Sense: taught, learned, discipled.
לָדַ֛עַת  that  I  should  know  how 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
לָע֥וּת  to  speak 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עוּת  
Sense: (Qal) to hasten to, help, succour.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יָעֵ֖ף  to  [him  who  is]  weary 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: יָעֵף  
Sense: faint, weary, fatigued.
דָּבָ֑ר  a  word  in  [season] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יָעִ֣יר ׀  He  awakens  Me 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: עוּר 
Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite.
בַּבֹּ֣קֶר  morning 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: בֹּקֶר 
Sense: morning, break of day.
בַּבֹּ֗קֶר  by  morning 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: בֹּקֶר 
Sense: morning, break of day.
יָעִ֥יר  He  awakens 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: עוּר 
Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite.
לִי֙  My 
Parse: Preposition, first person common singular
אֹ֔זֶן  ear 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֹזֶן  
Sense: ear, as part of the body.
לִשְׁמֹ֖עַ  to  hear 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
כַּלִּמּוּדִֽים  as  the  learned 
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine plural
Root: לִמֻּד  
Sense: taught, learned, discipled.