The Meaning of Isaiah 49:7 Explained

Isaiah 49:7

KJV: Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

YLT: Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: 'Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.'

Darby: Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

ASV: Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Jehovah that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

What does Isaiah 49:7 Mean?

Study Notes

the redeemer
Heb. "goel," Redemp. (Kinsman type).
Redeemer
Redemption: Kinsman type, summary. The goel, or Kinsman-Redeemer, is a beautiful type of Christ.
(1) The kinsman redemption was of persons, and an inheritance Leviticus 25:48 ; Leviticus 25:25 ; Galatians 4:5 ; Ephesians 1:7 ; Ephesians 1:11 ; Ephesians 1:14
(2) The Redeemer must be a kinsman Leviticus 25:48 ; Leviticus 25:49 ; Ruth 3:12 ; Ruth 3:13 ; Galatians 4:4 ; Hebrews 2:14 ; Hebrews 2:15 .
(3) The Redeemer must be able to redeem Ruth 4:4-6 ; Jeremiah 50:34 ; John 10:11 ; John 10:18
(4) Redemption is effected by the goel paying the just demand in full Leviticus 25:27 ; 1 Peter 1:18 ; 1 Peter 1:19 ; Galatians 3:13 . (See Scofield " Exodus 14:30 ") See Scofield " Romans 3:24 "
come to Zion
The time when the "Redeemer shall come to Zion" is fixed, relatively, by Romans 11:23-29 as following the completion of the Gentile Church. That is also the order of the great dispensational passage, Acts 15:14-17 .
In both, the return of the Lord to Zion follows the outcalling of the Church.
come to Zion
The time when the "Redeemer shall come to Zion" is fixed, relatively, by Romans 11:23-29 as following the completion of the Gentile Church. That is also the order of the great dispensational passage, Acts 15:14-17 .
In both, the return of the Lord to Zion follows the outcalling of the Church.

Verse Meaning

Yahweh, Israel"s Redeemer and Holy One, assured the Servant-who the Israelites and the Gentiles, whom He came to save, would despise-that eventually even rulers would bow before Him. This would happen because Yahweh, the Holy One of Israel, who had called Him, was faithful to fulfill what He had set out to accomplish through His Servant. Again, the success of a servant of the Lord, any servant of the Lord, is due to the Lord because He enables the servant to be successful (cf. Isaiah 48:15). Watts" interpretation was as follows:
"This oracle accurately predicts the rapid, if violent, rise of Darius [1] to power in Persia and claims credit for Yahweh who chose him for the office." [2]
This verse distinguishes two aspects of the Servant"s ministry: the first characterized by rejection and humiliation (cf. Isaiah 49:4; Isaiah 52:13 to Isaiah 53:12), and the second marked by acceptance and glorification. The first advent of Christ fulfilled the first aspect and His second advent will fulfill the second aspect. All that Israel had experienced-being despised, abhorred, and used-the Servant would experience (cf. Isaiah 49:25-26). And all that God intended Israel to be-admired, respected, and served-the Servant will become.
". . . to be the chosen of God does not mean glory along the way, but it does mean glory at the end of the way." [3]

Context Summary

Isaiah 49:1-13 - "a Light To The Gentiles"
The first division of this second part of Isaiah closes at Isaiah 48:22, with the phrase there is no peace to the wicked. The second division of part 2 closes with a similar phrase, Isaiah 57:21. The first division here ends with the proclamation for Israel to leave Babylon. They need never have gone there. If only they have been obedient in every particular theirs would have been the happy lot of Isaiah 48:18, as contrasted with Isaiah 48:22. But even under such circumstances, in captivity and as slaves of the Chaldeans the redeeming grace of God would triumph, Isaiah 48:20; Isaiah 49:5.
The second great division of Part 2 opens with Isaiah 49:1. In their first and immediate reference, these verses evidently apply to our Lord. See Acts 13:47, etc. In the mission of Jesus, the ideal of the Hebrew race was realized. As the white flower on the stalk He revealed the essential beauty and glory of the root, Isaiah 49:6. See Hosea 11:1; Matthew 2:1-2; Matthew 2:14-15, etc.
There is a secondary sense, also, in which the Christian worker may appropriate many things in this glowing paragraph. Our mouth must be surrendered to God, that He may use it for His own high purposes. But do not dread the shadow of His hand. It is the quiver case in which He keeps His chosen arrows against the battle! [source]

Chapter Summary: Isaiah 49

1  Christ being sent to the Jews, complains of them
5  He is sent to the Gentiles with gracious promises
13  God's love is perpetual to his church
18  The ample restoration of the church
24  The powerful deliverance out of captivity

What do the individual words in Isaiah 49:7 mean?

Thus says Yahweh the Redeemer of Israel their Holy one to Him whom man despises to him who to Him whom abhors the nation to the Servant of rulers Kings shall see and arise Princes and shall worship because of Yahweh who is faithful the Holy one and He has chosen You
כֹּ֣ה אָֽמַר־ יְהוָה֩ גֹּאֵ֨ל יִשְׂרָאֵ֜ל קְדוֹשׁ֗וֹ לִבְזֹה־ נֶ֜פֶשׁ לִמְתָ֤עֵֽב גּוֹי֙ לְעֶ֣בֶד מֹשְׁלִ֔ים מְלָכִים֙ יִרְא֣וּ וָקָ֔מוּ שָׂרִ֖ים וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ‪‬ לְמַ֤עַן יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר נֶאֱמָ֔ן קְדֹ֥שׁ וַיִּבְחָרֶֽךָּ

כֹּ֣ה  Thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָֽמַר־  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָה֩  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
גֹּאֵ֨ל  the  Redeemer 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct
Root: גְּאוּלִים 
Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman.
יִשְׂרָאֵ֜ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
קְדוֹשׁ֗וֹ  their  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
לִבְזֹה־  to  Him  whom  man  despises 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בָּזָה  
Sense: scorned, despised.
נֶ֜פֶשׁ  to  him  who 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
לִמְתָ֤עֵֽב  to  Him  whom  abhors 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Participle, masculine singular construct
Root: תָּעַב  
Sense: to abhor, be abominable, do abominably.
גּוֹי֙  the  nation 
Parse: Noun, masculine singular
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
לְעֶ֣בֶד  to  the  Servant 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
מֹשְׁלִ֔ים  of  rulers 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: מָשַׁל  
Sense: to rule, have dominion, reign.
מְלָכִים֙  Kings 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יִרְא֣וּ  shall  see 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
וָקָ֔מוּ  and  arise 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
שָׂרִ֖ים  Princes 
Parse: Noun, masculine plural
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ‪‬  and  shall  worship 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁחָה  
Sense: to bow down.
לְמַ֤עַן  because 
Parse: Preposition
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
נֶאֱמָ֔ן  is  faithful 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: אָמַן 
Sense: to support, confirm, be faithful.
קְדֹ֥שׁ  the  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
וַיִּבְחָרֶֽךָּ  and  He  has  chosen  You 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: בָּחוּר 
Sense: to choose, elect, decide for.