KJV: Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.
YLT: Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: 'Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.'
Darby: Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
ASV: Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Jehovah that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
כֹּ֣ה | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָֽמַר־ | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֩ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
גֹּאֵ֨ל | the Redeemer |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: גְּאוּלִים Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman. |
|
יִשְׂרָאֵ֜ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
קְדוֹשׁ֗וֹ | their Holy one |
Parse: Adjective, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
לִבְזֹה־ | to Him whom man despises |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בָּזָה Sense: scorned, despised. |
|
נֶ֜פֶשׁ | to him who |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
לִמְתָ֤עֵֽב | to Him whom abhors |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Participle, masculine singular construct Root: תָּעַב Sense: to abhor, be abominable, do abominably. |
|
גּוֹי֙ | the nation |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
לְעֶ֣בֶד | to the Servant |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
מֹשְׁלִ֔ים | of rulers |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: מָשַׁל Sense: to rule, have dominion, reign. |
|
מְלָכִים֙ | Kings |
Parse: Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִרְא֣וּ | shall see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וָקָ֔מוּ | and arise |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
שָׂרִ֖ים | Princes |
Parse: Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ | and shall worship |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
לְמַ֤עַן | because |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נֶאֱמָ֔ן | is faithful |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
קְדֹ֥שׁ | the Holy one |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
וַיִּבְחָרֶֽךָּ | and He has chosen You |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |