KJV: They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
YLT: -- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.
Darby: They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
ASV: Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
הַזָּלִ֤ים | they lavish |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: זוּל Sense: (Qal) to pour out, lavish. |
|
זָהָב֙ | gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
מִכִּ֔יס | out of the bag |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: כִּיס Sense: bag, purse. |
|
וְכֶ֖סֶף | and silver |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
בַּקָּנֶ֣ה | on the scales |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: קָנֶה Sense: reed, stalk, bone, balances. |
|
יִשְׁקֹ֑לוּ | weigh |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁקַל Sense: to weigh, weigh out, pay out. |
|
יִשְׂכְּר֤וּ | they hire |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָכַר Sense: to hire. |
|
צוֹרֵף֙ | a goldsmith |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: צָרַף Sense: to smelt, refine, test. |
|
וְיַעֲשֵׂ֣הוּ | and he makes it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֵ֔ל | a god |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
יִסְגְּד֖וּ | they prostrate themselves |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָגַד Sense: (Qal) to prostrate oneself (in worship). |
|
אַף־ | yes |
Parse: Conjunction Root: אַף Sense: also, yea, though, so much the more adv. |
|
יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ | they worship |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |