KJV: Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
YLT: Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou art, I formed thee, a servant to Me thou art, O Israel, thou dost not forget Me.
Darby: Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee: thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.
ASV: Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
זְכָר־ | Remember |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
אֵ֣לֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
יַעֲקֹ֔ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
וְיִשְׂרָאֵ֖ל | and Israel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
עַבְדִּי־ | My servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אָ֑תָּה | you [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
יְצַרְתִּ֤יךָ | I have formed you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: יׄוצֵר Sense: to form, fashion, frame. |
|
עֶֽבֶד־ | servant |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
לִי֙ | My |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אַ֔תָּה | you [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
תִנָּשֵֽׁנִי | you will be forgotten by Me |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: נָשָׁה Sense: to forget, deprive. |