The Meaning of Isaiah 44:16 Explained

Isaiah 44:16

KJV: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:

YLT: Half of it he hath burnt in the fire, By this half of it he eateth flesh, He roasteth a roasting, and is satisfied, Yea, he is warm, and saith: 'Aha, I have become warm, I have enjoyed the light.

Darby: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.

ASV: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied; yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire.

KJV Reverse Interlinear

He burneth  part  thereof in  the fire;  with part  thereof he eateth  flesh;  he roasteth  roast,  and is satisfied:  yea, he warmeth  [himself], and saith,  Aha,  I am warm,  I have seen  the fire: 

What does Isaiah 44:16 Mean?

Context Summary

Isaiah 44:12-20 - The Folly Of Idolatry
We are here conducted to a metal idol factory, Isaiah 44:12. As we enter, we are forewarned that we shall find the workmen vain, and their delectable things unprofitable. With this caution, we watch the image being made beneath the heavy blows of the hammer, wielded by the swarthy smith. After a few hours of work he becomes tired and thirsty. But surely an idol can never impart perennial energy and help, if its manufacturer is so easily exhausted.
Next, we are led into a factory of wooden idols, Isaiah 44:13, where a carpenter is at work, drawing a pattern on a block of timber. The floor is littered with shavings, and the idol that is to receive worship and exercise authority is handled very unceremoniously. Lastly we follow an individual into the forest, where he saws part of a tree for firewood and the rest for his household effigy. What folly! These men are hungry for some object of worship, but they feed their hunger on ashes; and they cannot be made to realize that they are deceiving themselves. The true bread is Christ. [source]

Chapter Summary: Isaiah 44

1  God comforts the church with his promises
7  The vanity of idols
9  And folly of idol makers
21  He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence

What do the individual words in Isaiah 44:16 mean?

Half of it He burns in the fire with this half meat he eats He roasts a roast and is satisfied Even He warms [himself] and says Ah I am warm I have seen the fire
חֶצְיוֹ֙ שָׂרַ֣ף בְּמוֹ־ אֵ֔שׁ עַל־ חֶצְיוֹ֙ בָּשָׂ֣ר יֹאכֵ֔ל יִצְלֶ֥ה צָלִ֖י וְיִשְׂבָּ֑ע אַף־ יָחֹם֙ וְיֹאמַ֣ר הֶאָ֔ח חַמּוֹתִ֖י רָאִ֥יתִי אֽוּר

חֶצְיוֹ֙  Half  of  it 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: חֲצִי 
Sense: half.
שָׂרַ֣ף  He  burns 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
אֵ֔שׁ  the  fire 
Parse: Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
חֶצְיוֹ֙  this  half 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: חֲצִי 
Sense: half.
בָּשָׂ֣ר  meat 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
יֹאכֵ֔ל  he  eats 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
יִצְלֶ֥ה  He  roasts 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: צָלָה  
Sense: (Qal) to roast.
צָלִ֖י  a  roast 
Parse: Noun, masculine singular
Root: צָלִי  
Sense: roasted, roast.
וְיִשְׂבָּ֑ע  and  is  satisfied 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׂבַע  
Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited.
אַף־  Even 
Parse: Conjunction
Root: אַף  
Sense: also, yea, though, so much the more adv.
יָחֹם֙  He  warms  [himself] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָמַם  
Sense: to be hot, become warm.
וְיֹאמַ֣ר  and  says 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הֶאָ֔ח  Ah 
Parse: Interjection
Root: הֶאָח  
Sense: aha!.
חַמּוֹתִ֖י  I  am  warm 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: חָמַם  
Sense: to be hot, become warm.
רָאִ֥יתִי  I  have  seen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֽוּר  the  fire 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אוּר  
Sense: flame, light of fire.

What are the major concepts related to Isaiah 44:16?

Loading Information...