The Meaning of Isaiah 44:11 Explained

Isaiah 44:11

KJV: Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

YLT: Lo, all his companions are ashamed, As to artisans -- they are of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.

Darby: Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.

ASV: Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.

KJV Reverse Interlinear

Behold, all his fellows  shall be ashamed:  and the workmen,  they [are] of men:  let them all be gathered together,  let them stand up;  [yet] they shall fear,  [and] they shall be ashamed  together. 

What does Isaiah 44:11 Mean?

Verse Meaning

All the companions of the craftsman who makes an idol, other idolaters, will be put to shame, namely, idol worshippers as well as idol makers. The reason is that the makers of these gods are mere men. Rather than God creating Prayer of Manasseh , man creates gods (cf. Romans 1:23). This makes man superior to his gods. The fact that there are many people in this group of idol makers and worshippers does not change the fact that all of them will be ashamed by the impotence of their gods.
Isaiah 44:12-17 describe the construction of an idol, which process witnesses to the inability of idols to do anything. This whole section bristles with sarcasm.
". . . man"s nature, so to speak, is a perpetual factory of idols." [1]

Context Summary

Isaiah 44:1-11 - "besides Me There Is No God"
What gracious promises are given throughout Scripture, not only to God's children, but to their seed! Here the thirsty soul, longing for love, sympathy, God, is promised an abundant supply. See John 4:13-14; Revelation 22:17. But notice the extreme beauty of the further response, which shall be made by the young followers of our Lord:
One shall say, I am the Lord's, Isaiah 44:5. What ecstasy such a declaration causes to a parent's heart! Young friends, do not be satisfied till you have confessed Christ. Say, I am the Lord's. Another shall write on his hand, unto the Lord; that is, he shall dedicate his hand to do God's work in the world. Oh, to write a similar declaration on every member of our body! Another shall subscribe with his hand unto the Lord; that is, shall write these words on a blank sheet of paper, and his own name beneath them.
Again we have the conflict with the idols of the heathen, Isaiah 44:6-11. But what chance have their votaries when confronted by the glad and assured testimony of those who have seen the King in His beauty! [source]

Chapter Summary: Isaiah 44

1  God comforts the church with his promises
7  The vanity of idols
9  And folly of idol makers
21  He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence

What do the individual words in Isaiah 44:11 mean?

surely all his companions would be ashamed and the workmen they [are] [mere] men Let be gathered together them all let them stand up yet they shall fear they shall be ashamed together
הֵ֤ן כָּל־ חֲבֵרָיו֙ יֵבֹ֔שׁוּ וְחָרָשִׁ֥ים הֵ֖מָּה מֵֽאָדָ֑ם יִֽתְקַבְּצ֤וּ כֻלָּם֙ יַֽעֲמֹ֔דוּ יִפְחֲד֖וּ יֵבֹ֥שׁוּ יָֽחַד

הֵ֤ן  surely 
Parse: Interjection
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
חֲבֵרָיו֙  his  companions 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: חָבֵר  
Sense: united.
יֵבֹ֔שׁוּ  would  be  ashamed 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּושׁ 
Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed.
וְחָרָשִׁ֥ים  and  the  workmen 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: חֶרֶשׁ 
Sense: craftsman, artisan, engraver, graver, artificer.
הֵ֖מָּה  they  [are] 
Parse: Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
מֵֽאָדָ֑ם  [mere]  men 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
יִֽתְקַבְּצ֤וּ  Let  be  gathered  together 
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
כֻלָּם֙  them  all 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יַֽעֲמֹ֔דוּ  let  them  stand  up 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
יִפְחֲד֖וּ  yet  they  shall  fear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: פָּחַד  
Sense: to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread.
יֵבֹ֥שׁוּ  they  shall  be  ashamed 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּושׁ 
Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed.
יָֽחַד  together 
Parse: Adverb
Root: יַחַד 
Sense: union, unitedness adv.