KJV: Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
YLT: Be not afraid, for I am with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
Darby: Fear not, for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
ASV: Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
תִּירָ֖א | fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
אִתְּךָ־ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
אָ֑נִי | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
מִמִּזְרָח֙ | from the east |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
אָבִ֣יא | I will bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
זַרְעֶ֔ךָ | your descendants |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
וּמִֽמַּעֲרָ֖ב | and from the west |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular Root: מַעֲרָב Sense: setting place, west, westward. |
|
אֲקַבְּצֶֽךָּ | gather you |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |