The Meaning of Isaiah 41:3 Explained

Isaiah 41:3

KJV: He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.

YLT: He pursueth them, he passeth over in safety A path with his feet he entereth not.

Darby: He pursued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet.

ASV: He pursueth them, and passeth on safely, even by a way that he had not gone with his feet.

KJV Reverse Interlinear

He pursued  them, [and] passed  safely;  [even] by the way  [that] he had not gone  with his feet. 

What does Isaiah 41:3 Mean?

Context Summary

Isaiah 41:1-16 - The Lord Upholdeth His Servant
The conception of this passage is superb. Jehovah is represented as summoning the earth to determine whether He or some idol of the heathen is the true God, Isaiah 41:7. Also see Isaiah 41:23. The test proposed is a simple one! Which can most precisely predict the future? Not, as in Elijah's case, is the appeal made to fire, but to the fitting of prophecy with historical fulfillment. See Isaiah 41:22-23.
While this great arbitration is in process, God turns with tender assurances to His own people. They were at this time captives in Babylon. They were poor and needy. They were surrounded by strong and crafty foes, against whom they were as powerless as a worm. But no height, however precipitous, or depth, however profound, could separate them from His love. Heart and flesh might fail, but He would strengthen; difficulties might appear insurmountable, but He would help. He does more. He takes His people, weak as worms, and makes them, if they but yield to Him, sharp threshing instruments having teeth before which the powers of evil become as chaff. O man, listen to God saying, I will make. [source]

Chapter Summary: Isaiah 41

1  God expostulates with his people, about his mercies to the church
10  About his promises
21  And about the vanity of idols

What do the individual words in Isaiah 41:3 mean?

Who pursued them [and] passed safely by the way with his feet not [that] he had gone
יִרְדְּפֵ֖ם יַעֲב֣וֹר שָׁל֑וֹם אֹ֥רַח בְּרַגְלָ֖יו לֹ֥א יָבֽוֹא

יִרְדְּפֵ֖ם  Who  pursued  them 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
יַעֲב֣וֹר  [and]  passed 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
שָׁל֑וֹם  safely 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
אֹ֥רַח  by  the  way 
Parse: Noun, common singular
Root: אֹרַח  
Sense: way, path.
בְּרַגְלָ֖יו  with  his  feet 
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine singular
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
יָבֽוֹא  [that]  he  had  gone 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.

What are the major concepts related to Isaiah 41:3?

Loading Information...