KJV: For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
YLT: For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, 'Fear not, I have helped thee.'
Darby: For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
ASV: For I, Jehovah thy God, will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מַחֲזִ֣יק | will hold |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
יְמִינֶ֑ךָ | your right hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |
|
הָאֹמֵ֥ר | Saying |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְךָ֛ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
תִּירָ֖א | fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
עֲזַרְתִּֽיךָ | will help you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: עָזַר Sense: to help, succour, support. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |