KJV: The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
YLT: A voice is saying, 'Call,' And he said, 'What do I call?' All flesh is grass, and all its goodliness is As a flower of the field:
Darby: A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.
ASV: The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field.
ק֚וֹל | The voice |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
אֹמֵ֣ר | said |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
קְרָ֔א | Cry out |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
וְאָמַ֖ר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
؟ אֶקְרָ֑א | shall I cry |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
הַבָּשָׂ֣ר | flesh [is] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
חָצִ֔יר | grass |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָצִיר Sense: grass, leek, green grass, herbage. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חַסְדּ֖וֹ | its loveliness [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
כְּצִ֥יץ | like the flower |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: צִיץ Sense: flower, bloom. |
|
הַשָּׂדֶֽה | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |