The Meaning of Isaiah 40:23 Explained

Isaiah 40:23

KJV: That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

YLT: He who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness hath made;

Darby: that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.

ASV: that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity.

KJV Reverse Interlinear

That bringeth  the princes  to nothing; he maketh  the judges  of the earth  as vanity. 

What does Isaiah 40:23 Mean?

Context Summary

Isaiah 40:18-31 - The Everlasting God The Giver Of Strength
Day changes to night, and as the twilight deepens, the stars come out in their myriads, Isaiah 40:26. To the poetic eye of the watcher, they appear as a vast flock following the shepherd, who calls each by its name. Not one falls out of its place, or is lacking. Will Jehovah do so much for stars and nought for men? Will He not have a name for each? Will He not guard and guide each? If He has sustained the orbs of light in their mighty rounds, will He fail the poor soul that clings to His feet?
They that wait on God change their strength. In their earliest days they rely on the energy and vigor of youth, on their blameless, unstained character, in the consciousness of their glorious manhood; but as years pass, they come to count all these as refuse in comparison with Jesus Christ the Lord, Philippians 3:8. Notice the order in Isaiah 40:31! At first sight we should have expected that it would advance from walking to running, and so to flying. But that order is reversed. It is more difficult to walk than to mount! Every cyclist will tell you that the hardest task is to keep your cycle at walking pace. [source]

Chapter Summary: Isaiah 40

1  The promulgation of the Gospel
3  The preaching of John Baptist foretold
9  The preaching of the apostles foretold
12  The prophet, by the omnipotence of God
18  And his incomparableness
26  Comforts the people

What do the individual words in Isaiah 40:23 mean?

He brings the princes to nothing the judges of the earth useless He makes
הַנּוֹתֵ֥ן רוֹזְנִ֖ים לְאָ֑יִן שֹׁ֥פְטֵי אֶ֖רֶץ כַּתֹּ֥הוּ עָשָֽׂה

הַנּוֹתֵ֥ן  He  brings 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
רוֹזְנִ֖ים  the  princes 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: רָזַן  
Sense: (Qal) to be weighty, be judicious, be commanding.
לְאָ֑יִן  to  nothing 
Parse: Preposition-l, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
שֹׁ֥פְטֵי  the  judges 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
אֶ֖רֶץ  of  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
כַּתֹּ֥הוּ  useless 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular
Root: תֹּהוּ  
Sense: formlessness, confusion, unreality, emptiness.
עָשָֽׂה  He  makes 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.