KJV: It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
YLT: He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants are as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in.
Darby: It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
ASV: It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
הַיֹּשֵׁב֙ | [it is] He who sits |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
עַל־ | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
ח֣וּג | the circle |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חוּג Sense: circle, circuit, compass. |
|
הָאָ֔רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְיֹשְׁבֶ֖יהָ | and its inhabitants [are] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
כַּחֲגָבִ֑ים | like grasshoppers |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: חָגָב Sense: locust, grasshopper. |
|
הַנּוֹטֶ֤ה | who stretches out |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
כַדֹּק֙ | like a curtain |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: דֹּק Sense: veil, curtain. |
|
שָׁמַ֔יִם | the heavens |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וַיִּמְתָּחֵ֥ם | and spreads them out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: מָתַח Sense: (Qal) to spread out. |
|
כָּאֹ֖הֶל | like a tent |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
לָשָֽׁבֶת | to dwell in |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |