KJV: To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
YLT: And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
Darby: To whom then will ye liken God? and what likeness will ye compare unto him?
ASV: To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
וְאֶל־ | Then to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מִ֖י | whom |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
תְּדַמְּי֣וּן | will you liken |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: דָּמָה Sense: to be like, resemble. |
|
؟ אֵ֑ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
וּמַה־ | Or what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
דְּמ֖וּת | likeness |
Parse: Noun, feminine singular Root: דְּמוּת Sense: likeness, similitude adv. |
|
תַּ֥עַרְכוּ | will you compare |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: עָרַךְ Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare. |
|
לֽוֹ | to Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |