KJV: I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
YLT: I -- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.
Darby: I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
ASV: I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.
אָמַ֗רְתִּי | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בִּדְמִ֥י | in the prime |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: דְּמִי Sense: cessation, quiet, rest, silence, pause, peacefulness. |
|
יָמַ֛י | of my life |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֵלֵ֖כָה | I shall go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְּשַׁעֲרֵ֣י | to the gates |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
שְׁא֑וֹל | of Sheol |
Parse: Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
פֻּקַּ֖דְתִּי | I am deprived |
Parse: Verb, Pual, Perfect, first person common singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
יֶ֥תֶר | of the remainder |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יֶתֶר Sense: . |
|
שְׁנוֹתָֽי | of my years |
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: שָׁנָה Sense: year. |