The Meaning of Isaiah 37:32 Explained

Isaiah 37:32

KJV: For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

YLT: For from Jerusalem goeth forth a remnant, And an escape from mount Zion, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

Darby: for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that escape: the zeal of Jehovah of hosts shall do this.

ASV: For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.

KJV Reverse Interlinear

For out of Jerusalem  shall go forth  a remnant,  and they that escape  out of mount  Zion:  the zeal  of the LORD  of hosts  shall do  this. 

What does Isaiah 37:32 Mean?

Verse Meaning

The Lord would preserve a people for Himself from among the Jerusalemites. This would include the Davidic line of kings, as He had promised ( 2 Samuel 7:16; cf. Isaiah 9:6). His own zeal to remain true to His Word and to bless His people would perform this (cf. Isaiah 9:7; Isaiah 59:17). It would not depend on the faithfulness of His people (cf. 2 Timothy 2:13).

Chapter Summary: Isaiah 37

1  Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them
6  Isaiah comforts them
8  Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah
14  Hezekiah's prayer
21  Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion
36  An angel slays the Assyrians
37  Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons

What do the individual words in Isaiah 37:32 mean?

For out of Jerusalem shall go a remnant and those who escape from Mount Zion the zeal of Yahweh of hosts will do this -
כִּ֤י מִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙ תֵּצֵ֣א שְׁאֵרִ֔ית וּפְלֵיטָ֖ה מֵהַ֣ר צִיּ֑וֹן קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּֽעֲשֶׂה־ זֹּֽאת ס

מִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙  out  of  Jerusalem 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
תֵּצֵ֣א  shall  go 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
שְׁאֵרִ֔ית  a  remnant 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שְׁאֵרִית  
Sense: rest, residue, remainder, remnant.
וּפְלֵיטָ֖ה  and  those  who  escape 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: פְּלֵיטָה  
Sense: escape, deliverance.
מֵהַ֣ר  from  Mount 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
צִיּ֑וֹן  Zion 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
קִנְאַ֛ת  the  zeal 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: קִנְאָה  
Sense: ardour, zeal, jealousy.
יְהוָ֥ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְבָא֖וֹת  of  hosts 
Parse: Noun, common plural
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
תַּֽעֲשֶׂה־  will  do 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
זֹּֽאת  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
ס  - 
Parse: Punctuation