KJV: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
YLT: and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah son of Amoz the prophet,
Darby: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
ASV: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
וַ֠יִּשְׁלַח | And he sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֶלְיָקִ֨ים | Eliakim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶלְיָקִים Sense: the son of Hilkiah, master of Hezekiah’s household. |
|
אֲשֶׁר־ | who [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַבַּ֜יִת | the household |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
שֶׁבְנָ֣א | Shebna |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שֶׁבְנָא Sense: a person of high position in the court of king Hezekiah of Judah; subsequently the secretary of Hezekiah. |
|
הַסּוֹפֵ֗ר | the scribe |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
זִקְנֵ֣י | the elders |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: זָקֵן Sense: old. |
|
הַכֹּהֲנִ֔ים | of the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
מִתְכַּסִּ֖ים | covered |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine plural Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
בַּשַּׂקִּ֑ים | with sackcloth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: שַׂק Sense: mesh, sackcloth, sack, sacking. |
|
יְשַֽׁעְיָ֥הוּ | Isaiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְשַׁעְיָה Sense: the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb :37. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָמ֖וֹץ | of Amoz |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָמֹוץ Sense: father of Isaiah. |
|
הַנָּבִֽיא | the prophet |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |