KJV: No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
YLT: No lion is there, yea, a destructive beast Ascendeth it not, it is not found there, And walked have the redeemed,
Darby: No lion shall be there, nor shall ravenous beast go up thereon, nor be found there; but the redeemed shall walk there.
ASV: No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk there :
לֹא־ | No |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִהְיֶ֨ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַרְיֵ֗ה | lion |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֲרִי Sense: lion. |
|
וּפְרִ֤יץ | nor ravenous |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: פָּרִיץ Sense: violent one, breaker. |
|
חַיּוֹת֙ | [any] beast |
Parse: Noun, feminine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
בַּֽל־ | nor |
Parse: Adverb Root: בַּל Sense: not, hardly, else. |
|
יַעֲלֶ֔נָּה | shall go up on it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
תִמָּצֵ֖א | it shall be found |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
וְהָלְכ֖וּ | but shall walk [there] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
גְּאוּלִֽים | the redeemed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: גְּאוּלִים Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman. |