KJV: Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
YLT: Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.
Darby: then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.
ASV: Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
יְדַלֵּ֤ג | shall leap |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּלַג Sense: to leap. |
|
כָּֽאַיָּל֙ | like a deer |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: אַיָּל Sense: stag, deer, hart. |
|
פִּסֵּ֔חַ | the lame |
Parse: Adjective, masculine singular Root: פִּסֵּחַ Sense: lame. |
|
וְתָרֹ֖ן | and sing |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular Root: רוּן Sense: to overcome. |
|
לְשׁ֣וֹן | the tongue |
Parse: Noun, common singular construct Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
אִלֵּ֑ם | of the mute |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אִלֵּם Sense: mute, silent, dumb, unable to speak. |
|
נִבְקְע֤וּ | shall burst forth |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: בָּקַע Sense: to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear. |
|
בַמִּדְבָּר֙ | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
מַ֔יִם | waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וּנְחָלִ֖ים | and streams |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
בָּעֲרָבָֽה | in the desert |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: עֲרָבָה Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness. |