The Meaning of Isaiah 35:6 Explained

Isaiah 35:6

KJV: Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.

YLT: Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.

Darby: then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.

ASV: Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.

KJV Reverse Interlinear

Then shall the lame  [man] leap  as an hart,  and the tongue  of the dumb  sing:  for in the wilderness  shall waters  break out,  and streams  in the desert. 

What does Isaiah 35:6 Mean?

Context Summary

Isaiah 35:1-10 - The Rejoicing Of The Redeemed
God's judgments change Carmel and Sharon into a waste; but His blessing makes the wilderness and parched land as Carmel and Sharon. Where the smile of God rests, deserts sing and become carpeted with flowers. Your hands may be weak and your knees feeble, but when your helplessness invokes the help of God, He will begin to perform wonderful things that pass expectation. Say over and over to yourself: "My God will come: be strong, my heart, and fear not. He will come and save." Oh, for the quickened sense; the bounding leap of our nature lamed by the fall; the songs from lips that God will touch! Your dreariest desert shall become water-springs; the mirage shall no longer disappoint; thirst shall be satisfied; and the dragons of the heart extirpated. Nothing can hurt us while we walk with God in holiness. Dreaded evils may threaten to cast their shadows on our path, but they shall not stay our songs as we come with singing unto the everlasting joy.
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: Isaiah 35

1  The joyful flourishing of Christ's kingdom
3  The weak are encouraged by the virtues and privileges of the Gospel

What do the individual words in Isaiah 35:6 mean?

Then shall leap like a deer the lame and sing the tongue of the mute for shall burst forth in the wilderness waters and streams in the desert
אָ֣ז יְדַלֵּ֤ג כָּֽאַיָּל֙ פִּסֵּ֔חַ וְתָרֹ֖ן לְשׁ֣וֹן אִלֵּ֑ם כִּֽי־ נִבְקְע֤וּ בַמִּדְבָּר֙ מַ֔יִם וּנְחָלִ֖ים בָּעֲרָבָֽה

יְדַלֵּ֤ג  shall  leap 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: דָּלַג  
Sense: to leap.
כָּֽאַיָּל֙  like  a  deer 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular
Root: אַיָּל  
Sense: stag, deer, hart.
פִּסֵּ֔חַ  the  lame 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: פִּסֵּחַ  
Sense: lame.
וְתָרֹ֖ן  and  sing 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular
Root: רוּן 
Sense: to overcome.
לְשׁ֣וֹן  the  tongue 
Parse: Noun, common singular construct
Root: לָשֹׁון  
Sense: tongue.
אִלֵּ֑ם  of  the  mute 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: אִלֵּם  
Sense: mute, silent, dumb, unable to speak.
נִבְקְע֤וּ  shall  burst  forth 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: בָּקַע  
Sense: to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear.
בַמִּדְבָּר֙  in  the  wilderness 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
מַ֔יִם  waters 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
וּנְחָלִ֖ים  and  streams 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: נַחַל 
Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley.
בָּעֲרָבָֽה  in  the  desert 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: עֲרָבָה  
Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness.