KJV: And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
YLT: And caused to be heard hath Jehovah The honour of His voice, And the coming down of His arm He doth shew with the raging of anger, And the flame of a consuming fire, Scattering, and inundation, and hailstone.
Darby: And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterflood and storm and hailstones.
ASV: And Jehovah will cause his glorious voice to be heard, and will show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, and tempest, and hailstones.
וְהִשְׁמִ֨יעַ | And will cause to be heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ה֣וֹד | glorious |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הֹוד Sense: splendour, majesty, vigour. |
|
קוֹל֗וֹ | His voice |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וְנַ֤חַת | and the descent |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: נַחַת Sense: rest, quietness. |
|
זְרוֹעוֹ֙ | of His arm |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
יַרְאֶ֔ה | show |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְּזַ֣עַף | with the indignation |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: זַעַף Sense: rage, raging, storming, indignation. |
|
אַ֔ף | of [His] anger |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
וְלַ֖הַב | and the flame |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: לַהַב Sense: flame, blade. |
|
אֵ֣שׁ | of a fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
אוֹכֵלָ֑ה | devouring |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
נֶ֥פֶץ | [with] scattering |
Parse: Noun, masculine singular Root: נֶפֶץ Sense: driving storm. |
|
וָזֶ֖רֶם | and tempest |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: זֶרֶם Sense: rain-shower, thunderstorm, flood of rain, downpour, rain-storm. |
|
בָּרָֽד | hailstones |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּרָד Sense: hail. |