The Meaning of Isaiah 30:12 Explained

Isaiah 30:12

KJV: Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

YLT: Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,

Darby: Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,

ASV: Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon;

KJV Reverse Interlinear

Wherefore thus saith  the Holy One  of Israel,  Because ye despise  this word,  and trust  in oppression  and perverseness,  and stay  thereon: 

What does Isaiah 30:12 Mean?

Study Notes

trust
Trust is the characteristic O.T. word for the N.T. "faith," "believe." It occurs 152 times in the O.T., and is the rendering of Heb. words signifying to take refuge (e.g. Ruth 2:12 "to lean on" (e.g.) Psalms 56:3 "to roll on" (e.g.) Psalms 22:8 "to stay upon" (e.g.) Job 35:14 .

Verse Meaning

But the Holy One of Israel would not let them escape His Word. They had rejected His will and had rested their confidence on what seemed best to them.

Context Summary

Isaiah 30:1-17 - Fatal Reliance On Human Aid
Toward the close of the 8th century, b.c. Jerusalem sent ambassadors to seek help from Egypt against Assyria, in distinct defiance of God's repeated warnings. Isaiah denounced this as adding sin to sin. Even though their princes reached Zoan and Hanes, capital cities, and succeeded in their object, it would not help them. The beasts of burden might traverse the deserts with presents and bribes, but all would be in vain. These truths, however, were unpalatable, and the politicians endeavored to silence the prophet, Isaiah 30:9-11. All sin recoils on the sinner. At first his efforts seem to protect him, but soon the wall begins to bulge, then it totters, finally it falls. The true policy, urged by Isaiah in Isaiah 30:15, would be to renounce these efforts for Egyptian help and return to rest in the loving care of God. In returning and rest they would be saved! Oh, that we were more quiet and calm in the face of danger, hushing our fears, stilling our throbbing hearts, and leaning back on the everlasting arms! God cannot fail you, ye fearful saints. [source]

Chapter Summary: Isaiah 30

1  The prophet threatens the people for their confidence in Egypt
8  And contempt of God's word
18  God's mercies toward his church
27  God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria

What do the individual words in Isaiah 30:12 mean?

Therefore thus says the Holy one of Israel because you despise word this and trust in oppression and perversity and rely on them
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥עַן מָֽאָסְכֶ֖ם בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽתִּבְטְחוּ֙ בְּעֹ֣שֶׁק וְנָל֔וֹז וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ עָלָֽיו

כֹּ֤ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֙  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
קְד֣וֹשׁ  the  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
יַ֥עַן  because 
Parse: Adverb
Root: יַעַן  
Sense: because, therefore, because that, on account of prep.
מָֽאָסְכֶ֖ם  you  despise 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine plural
Root: מָאַס 
Sense: to reject, despise, refuse.
בַּדָּבָ֣ר  word 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַזֶּ֑ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וַֽתִּבְטְחוּ֙  and  trust 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
בְּעֹ֣שֶׁק  in  oppression 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: עֹשֶׁק  
Sense: oppression, extortion, injury.
וְנָל֔וֹז  and  perversity 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: לוּז  
Sense: to depart, turn aside.
וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ  and  rely 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, second person masculine plural
Root: שָׁעַן  
Sense: to lean on, trust in, support.
עָלָֽיו  on  them 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.