KJV: The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
YLT: The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.
Darby: The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
ASV: The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.
הַכָּרַ֤ת | The look on |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: הַכָּרָה Sense: the look, appearance, expression. |
|
פְּנֵיהֶם֙ | their countenance |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
עָ֣נְתָה | witnesses |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
בָּ֔ם | against them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
וְחַטָּאתָ֛ם | and their sin |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
כִּסְדֹ֥ם | as Sodom |
Parse: Preposition-k, Proper Noun, feminine singular Root: סְדֹם Sense: a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment. |
|
הִגִּ֖ידוּ | they declare |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
כִחֵ֑דוּ | They do hide [it] |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: כָּחַד Sense: to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick. |
|
א֣וֹי | Woe |
Parse: Interjection Root: אֹוי Sense: woe! alas! oh!. |
|
! לְנַפְשָׁ֔ם | to their soul |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
גָמְל֥וּ | they have brought |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: גָּמַל Sense: to deal fully with, recompense. |
|
לָהֶ֖ם | upon themselves |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
רָעָֽה | evil |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |