KJV: Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
YLT: Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.
Darby: Be astounded and astonished, blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
ASV: Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
הִתְמַהְמְה֣וּ | Pause |
Parse: Verb, Hitpael, Imperative, masculine plural Root: מָהַהּ Sense: (Hithpalpel) to linger, tarry, wait, delay. |
|
וּתְמָ֔הוּ | and wonder |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: תָּמַהּ Sense: to be astounded, be stunned, be amazed, be dumbfounded. |
|
הִשְׁתַּֽעַשְׁע֖וּ | Blind yourselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperative, masculine plural Root: שָׁעַע Sense: to stroke, be smeared over, be blinded. |
|
וָשֹׁ֑עוּ | and be blind |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שָׁעַע Sense: to stroke, be smeared over, be blinded. |
|
שָֽׁכְר֣וּ | they are drunk |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׂכַר Sense: to be or become drunk or drunken, be intoxicated. |
|
וְלֹא־ | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַ֔יִן | with wine |
Parse: Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
נָע֖וּ | they stagger |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נוּעַ Sense: to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble. |
|
וְלֹ֥א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שֵׁכָֽר | with intoxicating drink |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁכָר Sense: strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor. |