KJV: It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
YLT: And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty is his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.
Darby: It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion.
ASV: And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
וְהָיָ֡ה | And it shall even be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כַּאֲשֶׁר֩ | as when |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יַחֲלֹ֨ם | dreams |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָלַם Sense: to dream. |
|
הָרָעֵ֜ב | a hungry man |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רָעָב Sense: hungry. |
|
וְהִנֵּ֣ה | and look |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אוֹכֵ֗ל | he eats |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְהֵקִיץ֮ | but he awakes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קוּץ Sense: to awake, wake up. |
|
וְרֵיקָ֣ה | and is still empty |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular Root: רֵיק Sense: empty, vain. |
|
נַפְשׁוֹ֒ | his soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְכַאֲשֶׁ֨ר | Or as when |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הַצָּמֵא֙ | a thirsty man |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: צָמֵא Sense: thirsty. |
|
שֹׁתֶ֔ה | he drinks |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְהִנֵּ֣ה | and indeed |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
עָיֵ֔ף | [he is] faint |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָיֵף Sense: faint, exhausted, weary. |
|
וְנַפְשׁ֖וֹ | and his soul |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
שׁוֹקֵקָ֑ה | still craves |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: שֹׁוקֵק Sense: to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty. |
|
כֵּ֣ן | So |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יִֽהְיֶ֗ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הֲמוֹן֙ | the multitude |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַגּוֹיִ֔ם | the nations |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
הַצֹּבְאִ֖ים | who fight |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: צָבָא Sense: to go forth, wage war, fight, serve. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַ֥ר | Mount |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
צִיּֽוֹן | Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |