KJV: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
YLT: And the book is given to him who hath not known books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I have not known books.'
Darby: And they give the book to him that cannot read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot read.
ASV: and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.
וְנִתַּ֣ן | And is delivered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הַסֵּ֗פֶר | the book |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
אֲשֶׁ֨ר | one who |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָדַ֥ע | is illiterate |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
סֵ֛פֶר | the book |
Parse: Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
לֵאמֹ֖ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
קְרָ֣א | Read |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
נָא־ | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
זֶ֑ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וְאָמַ֕ר | and he says |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יָדַ֖עְתִּי | I am literate |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
סֵֽפֶר | the book |
Parse: Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |