KJV: But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
YLT: And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled backward, And been broken, and snared, and captured.
Darby: And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
ASV: Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
וְהָיָ֨ה | But was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָהֶ֜ם | to them |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
דְּבַר־ | the word |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צַ֣ו | Precept |
Parse: Noun, masculine singular Root: צַו Sense: command, ordinance, oracle (meaning dubious). |
|
לָצָ֞ו | upon precept |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: צַו Sense: command, ordinance, oracle (meaning dubious). |
|
לָצָו֙ | upon precept |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: צַו Sense: command, ordinance, oracle (meaning dubious). |
|
קַ֤ו | Line |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָו Sense: cord, line, measuring-line. |
|
לָקָו֙ | upon line |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: קָו Sense: cord, line, measuring-line. |
|
לָקָ֔ו | upon line |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: קָו Sense: cord, line, measuring-line. |
|
זְעֵ֥יר | a little |
Parse: Noun, masculine singular Root: זְעֵיר Sense: a little. |
|
שָׁ֖ם | Here |
Parse: Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
זְעֵ֣יר | a little |
Parse: Noun, masculine singular Root: זְעֵיר Sense: a little. |
|
לְמַ֨עַן | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יֵלְכ֜וּ | they might go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְכָשְׁל֤וּ | and fall |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: כָּשַׁל Sense: to stumble, stagger, totter. |
|
אָחוֹר֙ | backward |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָחֹור Sense: the back side, the rear. |
|
וְנִשְׁבָּ֔רוּ | and be broken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
וְנוֹקְשׁ֖וּ | and snared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יָקַשׁ Sense: to lure, entice, snare, lay a snare or lure, set a trap. |
|
וְנִלְכָּֽדוּ | and caught |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |