KJV: Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
YLT: Or -- he doth take hold on My strength, He doth make peace with Me, Peace he doth make with Me.
Darby: Or let him take hold of my strength; let him make peace with me: yea, let him make peace with me.
ASV: Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea , let him make peace with me.
יַחֲזֵ֣ק | let him take hold |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
בְּמָעוּזִּ֔י | of My strength |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מָעֹוז Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold. |
|
יַעֲשֶׂ֥ה | [That] he may make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
שָׁל֖וֹם | peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
לִ֑י | with Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
יַֽעֲשֶׂה־ | [And] he shall make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִּֽי | with Me |
Parse: Preposition, first person common singular |