KJV: O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
YLT: O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
Darby: Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.
ASV: O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֔ינוּ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּעָל֥וּנוּ | have had dominion over us |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common plural Root: בְּעוּלָה Sense: to marry, rule over, possess, own. |
|
אֲדֹנִ֖ים | masters |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
זֽוּלָתֶ֑ךָ | besides You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: זוּלָה Sense: a removal, a putting away prep. |
|
לְבַד־ | only |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
בְּךָ֖ | [But] by You |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
נַזְכִּ֥יר | we make mention |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common plural Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
שְׁמֶֽךָ | of Your name |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |