KJV: And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
YLT: And one hath said in that day, 'Lo, this is our God, We waited for Him, and He saveth us, This is Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.'
Darby: And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.
ASV: And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
וְאָמַר֙ | And it will be said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בַּיּ֣וֹם | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֔וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הִנֵּ֨ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֱלֹהֵ֥ינוּ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
זֶ֛ה | this [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
קִוִּ֥ינוּ | we have waited |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common plural Root: קָוָה Sense: to wait, look for, hope, expect. |
|
ל֖וֹ | for Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְיֽוֹשִׁיעֵ֑נוּ | and He will save us |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, first person common plural Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
ל֔וֹ | for Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
נָגִ֥ילָה | we will be glad |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common plural Root: גִּיל Sense: to rejoice, exult, be glad. |
|
וְנִשְׂמְחָ֖ה | and rejoice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
בִּישׁוּעָתֽוֹ | in His salvation |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יְשׁוּעָה Sense: salvation, deliverance. |