The Meaning of Isaiah 24:6 Explained

Isaiah 24:6

KJV: Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

YLT: Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.

Darby: Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.

ASV: Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

KJV Reverse Interlinear

Therefore hath the curse  devoured  the earth,  and they that dwell  therein are desolate:  therefore the inhabitants  of the earth  are burned,  and few  men  left. 

What does Isaiah 24:6 Mean?

Verse Meaning

God has cursed sin (cf. Genesis 3:17-19), so when people sin they set His curse to work, and it devours the earth.
"Countries do not have sins, but people do. And countries suffer as a consequence of the guilt of their peoples." [1]
Those who sin are guilty before God and suffer the judgment due them. This is part of His covenant relationship with humankind ( Genesis 2:17; cf. Deuteronomy 27-28). The only reason all do not perish is that God graciously extends mercy to some (cf. Noah). A remnant of believers will survive the Tribulation.

Context Summary

Isaiah 24:1-13 - The Desolation Of A Guilty World
This and the three following chapters form a single prophecy, describing the calamities about to desolate the land, because the inhabitants had transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Primarily it describes the experiences of Palestine under the successive invasions from the Euphrates valley, first of Nineveh and then of Babylon. There is a mysterious connection between the condition of a man's soul and the response of surrounding nature. The very vineyards would sigh in sad accord with the prevailing misery and sin, Isaiah 24:7-9; and in the great city silence would reign in streets decimated by plague and war, Isaiah 24:10-12. Both in the Old and the New Testament the blessings of sufficiency and comfort are the fruits of holy living; whereas, sooner or later, evil overtakes wrong-doing. "Trust in the Lord and do good, so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed," is always true. [source]

Chapter Summary: Isaiah 24

1  The doleful judgments of God upon the land
13  A remnant shall joyfully praise him
16  God in his judgments shall advance his kingdom

What do the individual words in Isaiah 24:6 mean?

Upon thus the oath has devoured the earth and are desolate those who dwell in it are burned the inhabitants of the earth and [are] left men few
עַל־ כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ וְנִשְׁאַ֥ר אֱנ֖וֹשׁ מִזְעָֽר

עַל־  Upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כֵּ֗ן  thus 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
אָלָה֙  the  oath 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אָלָה  
Sense: oath.
אָ֣כְלָה  has  devoured 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
אֶ֔רֶץ  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ  and  are  desolate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָשַׁם  
Sense: to offend, be guilty, trespass.
יֹ֣שְׁבֵי  those  who  dwell 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בָ֑הּ  in  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
חָרוּ֙  are  burned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: חָוַר 
Sense: to burn, be hot, be scorched, be charred.
יֹ֣שְׁבֵי  the  inhabitants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
אֶ֔רֶץ  of  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְנִשְׁאַ֥ר  and  [are]  left 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
אֱנ֖וֹשׁ  men 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
מִזְעָֽר  few 
Parse: Adverb
Root: מִזְעָר  
Sense: a little, a trifle, a few.