The Meaning of Isaiah 23:11 Explained

Isaiah 23:11

KJV: He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.

YLT: His hand He hath stretched out over the sea, He hath caused kingdoms to tremble, Jehovah hath charged concerning the merchant one, To destroy her strong places.

Darby: He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,

ASV: He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.

KJV Reverse Interlinear

He stretched out  his hand  over the sea,  he shook  the kingdoms:  the LORD  hath given a commandment  against the merchant  [city], to destroy  the strong  holds  thereof. 

What does Isaiah 23:11 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 23

1  The miserable overthrow of Tyre
15  Her restoration and unfaithfulness

What do the individual words in Isaiah 23:11 mean?

His hand He stretched out over the sea He shook the kingdoms Yahweh has given a commandment against Canaan to destroy its strongholds
יָדוֹ֙ נָטָ֣ה עַל־ הַיָּ֔ם הִרְגִּ֖יז מַמְלָכ֑וֹת יְהוָה֙ צִוָּ֣ה אֶל־ כְּנַ֔עַן לַשְׁמִ֖ד מָעֻזְנֶֽיהָ

יָדוֹ֙  His  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
נָטָ֣ה  He  stretched  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַיָּ֔ם  the  sea 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
הִרְגִּ֖יז  He  shook 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: רָגַז  
Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed.
מַמְלָכ֑וֹת  the  kingdoms 
Parse: Noun, feminine plural
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צִוָּ֣ה  has  given  a  commandment 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
אֶל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
כְּנַ֔עַן  Canaan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: כְּנַעַן 
Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine.
לַשְׁמִ֖ד  to  destroy 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: שָׁמַד  
Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated.
מָעֻזְנֶֽיהָ  its  strongholds 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: מָעֹוז 
Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold.