KJV: Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
YLT: Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'
Darby: Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
ASV: Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אָמַ֛רְתִּי | I said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שְׁע֥וּ | Look away |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שָׁעָה Sense: to look at or to, regard, gaze at or about. |
|
מִנִּ֖י | from me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אֲמָרֵ֣ר | I will bitterly |
Parse: Verb, Piel, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: מָרַר Sense: to be bitter. |
|
בַּבֶּ֑כִי | weep |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בְּכִי Sense: a weeping, weeping. |
|
תָּאִ֣יצוּ | do labor |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: אוּץ Sense: to press, be pressed, make haste, urge, be narrow. |
|
לְנַֽחֲמֵ֔נִי | to comfort me |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, first person common singular Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |
|
עַל־ | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שֹׁ֖ד | of the plundering |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֹׁד Sense: havoc, violence, destruction, devastation, ruin. |
|
בַּת־ | of the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
עַמִּֽי | of my people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |