KJV: Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
YLT: And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,
Darby: And their land is full of silver and gold, and there is no end of their treasures: their land also is full of horses, and there is no end of their chariots.
ASV: And their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
וַתִּמָּלֵ֤א | And is full |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
אַרְצוֹ֙ | of their land |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
כֶּ֣סֶף | silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וְזָהָ֔ב | and gold |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
וְאֵ֥ין | and there is no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
קֵ֖צֶה | end |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
לְאֹצְרֹתָ֑יו | to their treasures |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֹוצָר Sense: treasure, storehouse. |
|
סוּסִ֔ים | horses |
Parse: Noun, masculine plural Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
לְמַרְכְּבֹתָֽיו | to their chariots |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: מֶרְכָּבָה Sense: chariot. |