KJV: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
YLT: And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.
Darby: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;
ASV: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
וְנִשְּׁתוּ־ | And will fail |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יָבֵשׁ Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered. |
|
מַ֖יִם | The waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
מֵֽהַיָּ֑ם | from the sea |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
וְנָהָ֖ר | and the river |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
יֶחֱרַ֥ב | will be wasted |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָרֵב Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins. |
|
וְיָבֵֽשׁ | and dried up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָשַׁת Sense: to be dry, be parched. |