The Meaning of Isaiah 19:5 Explained

Isaiah 19:5

KJV: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

YLT: And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.

Darby: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;

ASV: And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

KJV Reverse Interlinear

And the waters  shall fail  from the sea,  and the river  shall be wasted  and dried up. 

What does Isaiah 19:5 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 19

1  The confusion of Egypt
11  The foolishness of their princes
18  The calling of Egypt into the church
23  The covenant of Egypt, Assyria, and Israel

What do the individual words in Isaiah 19:5 mean?

And will fail The waters from the sea and the river will be wasted and dried up
וְנִשְּׁתוּ־ מַ֖יִם מֵֽהַיָּ֑ם וְנָהָ֖ר יֶחֱרַ֥ב וְיָבֵֽשׁ

וְנִשְּׁתוּ־  And  will  fail 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: יָבֵשׁ  
Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered.
מַ֖יִם  The  waters 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
מֵֽהַיָּ֑ם  from  the  sea 
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
וְנָהָ֖ר  and  the  river 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: נָהָר  
Sense: stream, river.
יֶחֱרַ֥ב  will  be  wasted 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָרֵב 
Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins.
וְיָבֵֽשׁ  and  dried  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: נָשַׁת  
Sense: to be dry, be parched.

What are the major concepts related to Isaiah 19:5?

Loading Information...