KJV: That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
YLT: That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, -- Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.
Darby: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!
ASV: that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters,'saying , Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!
הַשֹּׁלֵ֨חַ | which sends |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
בַּיָּ֜ם | by sea |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
צִירִ֗ים | ambassadors |
Parse: Noun, masculine plural Root: צִיר Sense: envoy, messenger. |
|
וּבִכְלֵי־ | and Even in vessels |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
גֹמֶא֮ | of reed |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּמֶא Sense: rush, reed, papyrus. |
|
מַיִם֒ | the waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
לְכ֣וּ ׀ | [saying] go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
מַלְאָכִ֣ים | messengers |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
קַלִּ֗ים | swift |
Parse: Adjective, masculine plural Root: קַל Sense: swift, light, fleet. |
|
גּוֹי֙ | a nation |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
מְמֻשָּׁ֣ךְ | tall |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: מָשַׁךְ Sense: to draw, drag, seize. |
|
וּמוֹרָ֔ט | and smooth [of skin] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: מָרַט Sense: (Pual) scoured, polished, smooth. |
|
עַ֥ם | a people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
נוֹרָ֖א | terrible |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
ה֣וּא | that [time] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וָהָ֑לְאָה | and onward |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: הַל Sense: out there, onwards, further. |
|
גּ֚וֹי | a nation |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
קַו־ | - |
Parse: Noun, masculine singular |
|
קָ֣ו | powerful |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָו Sense: might. |
|
וּמְבוּסָ֔ה | and treading down |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מְבוּסָה Sense: downtreading, subjugation. |
|
אֲשֶׁר־ | Whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
! בָּזְא֥וּ | divide |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בָּזָא Sense: (Qal) to divide, cleave, cut through. |
|
נְהָרִ֖ים | the rivers |
Parse: Noun, masculine plural Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
אַרְצֽוֹ | Whose land |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |