KJV: And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
YLT: And he looketh not unto the altars. The work of his own hands, And that which his own fingers made He seeth not -- the shrines and the images.
Darby: And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.
ASV: And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.
וְלֹ֣א | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִשְׁעֶ֔ה | He will look |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁעָה Sense: to look at or to, regard, gaze at or about. |
|
הַֽמִּזְבְּח֖וֹת | the altars |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
מַעֲשֵׂ֣ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדָ֑יו | of his hands |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וַאֲשֶׁ֨ר | and what |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עָשׂ֤וּ | have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶצְבְּעֹתָיו֙ | his fingers |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: אֶצְבַּע Sense: finger, toe. |
|
יִרְאֶ֔ה | He will respect |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהָאֲשֵׁרִ֖ים | nor the wooden images |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: אֲשֵׁרָה Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images. |
|
וְהָחַמָּנִֽים | nor the incense altars |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: חַמָּן Sense: incense altar, sun-pillar, idol, image. |