KJV: And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
YLT: At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!
Darby: behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
ASV: At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us.
לְעֵ֥ת | At |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
עֶ֙רֶב֙ | eventide |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
וְהִנֵּ֣ה | and behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בַלָּהָ֔ה | trouble |
Parse: Noun, feminine singular Root: בַּלָּהָה Sense: terror, destruction, calamity, dreadful event. |
|
בְּטֶ֥רֶם | [And] before |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
בֹּ֖קֶר | the morning |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
אֵינֶ֑נּוּ | he [is] no more |
Parse: Adverb, third person masculine singular Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
זֶ֚ה | This [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
חֵ֣לֶק | the portion |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֵלֶק Sense: portion, share, part, territory. |
|
שׁוֹסֵ֔ינוּ | of those who plunder us |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common plural Root: שָׁסָה Sense: to spoil, plunder, take spoil. |
|
וְגוֹרָ֖ל | and the lot |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: גֹּורָל Sense: lot. |
|
לְבֹזְזֵֽינוּ | of those who rob us |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common plural Root: בָּזַז Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |