KJV: The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
YLT: Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.
Darby: The nations rush as the rushing of many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a whirling of dust before the whirlwind:
ASV: The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
לְאֻמִּ֗ים | The nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: לְאֹם Sense: a people, nation. |
|
כִּשְׁא֞וֹן | like the rushing |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: שָׁאֹון Sense: roar, din, crash, uproar. |
|
מַ֤יִם | of waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
רַבִּים֙ | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
יִשָּׁא֔וּן | will rush |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: שָׁאָה Sense: crash, make a din or crash, crash into ruins, be in ruins, be desolated. |
|
וְגָ֥עַר | but [God] will rebuke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: גָּעַר Sense: (Qal) to rebuke, reprove, corrupt. |
|
וְנָ֣ס | and they will flee |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
מִמֶּרְחָ֑ק | far away |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: מֶרְחָק Sense: distant place, distance, far country. |
|
וְרֻדַּ֗ף | and be chased |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Pual, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
כְּמֹ֤ץ | like the chaff |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מֹץ Sense: chaff. |
|
הָרִים֙ | of the mountains |
Parse: Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
לִפְנֵי־ | before |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
ר֔וּחַ | the wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
וּכְגַלְגַּ֖ל | and Like a rolling thing |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, masculine singular Root: גַּלְגַּל Sense: wheel, whirl, whirlwind, whirling. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
סוּפָֽה | the whirlwind |
Parse: Noun, feminine singular Root: סוּפָה Sense: storm-wind. |